Monday, July 11, 2005

Contradictions In The Quran: Garden or Gardens.

Question: How many gardens are there in paradise?
ONE: 39:73, 41:30 [the Garden], 57:21 [a Garden], 79:41 [the Garden], or MANY: 18:31, 22:23, 35:33, 78:32 [each time: "Gardens"]?
The plural "Gardens" has to refer to at least three because if it/they were two, then the Arabic would use the dual form of the noun. Therefore this is a discrepancy of at least 200% from "one" to "several".
18:31 For them will be Gardens of Eternity; beneath them rivers will flow; they will be adorned therein with bracelets of gold, and they will wear green garments of fine silk and heavy brocade: They will recline therein on raised thrones. How good the recompense! How beautiful a couch to recline on!
أُوْلَئِكَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا
22:23 Allah will admit those who believe and work righteous deeds, to Gardens beneath which rivers flow: they shall be adorned therein with bracelets of gold and pearls; and their garments there will be of silk. Topics discussed in this Verse:إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ
39:73 And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened; and its keepers will say: "Peace be upon you! well have ye done! enter ye here, to dwell therein." وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ
Answer: The word "Jannah" in the Arabic language, literally means "a garden", has been generically used (since pre-Islamic times) for what we call "paradise". Thus a single garden in arabic can be equivalent to a single garden or multiple gardens (paradise). Moreover, in verses 18:31, 22:23, 35:33 and 78:32. they do not say that "a good man (and a woman!!)" shall be given many gardens each, but refers to the group of "good men (and women!!)" to be blessed with a life in gardens of bliss.